PUPA SCRUB AL SALE ROSA DELL'HIMALAYA

4 comments
Ciao ragazze! Oggi è una bellissima giornata qui a Genova ma fa un freddo terribile!!!!!!!
Vi parlo di un prodotto che ho praticamente terminato e che quindi posso recensire con certezza dato che ho avuto modo di utilizzarlo per tre mesi: si tratta dello scrub di Pupa al sale rosa dell'Himalaya. 
Hi girls! Today it's a wonderful day in Genoa but it is SO cold!!!! I want to talk you about a product that I've almost finished, so I can review it well as I've been using it for three months: it is Pupa Himalaya pink salt scrub.



Ho ricevuto questo scrub in regalo per il mio compleanno insieme alla crema rimodellante per cosce e ginocchia (che è ottima) quindi ho il barattolo da 350g e non quello da 700g che è la full size. Da un lato meno male perché questo mi è già durato tre mesi!!
I received this scrub as gift for my birthday together with a firming cream (which is gorgeous), so I have the 350g jar and not the full size (700g).

Il prodotto unisce l'azione drenante del sale rosa dell'Himalaya all'azione rigenerante dell'ossigeno. Il suo scopo è quello di aiutare l'eliminazione dei liquidi in eccesso e allo stesso tempo di levigare e ricompattare la pelle. Trovo che questo scrub sia ottimo, ho notato un' effettiva riduzione della circonferenza delle cosce utilizzandolo una volta a settimana completando con l'utilizzo quotidiano della crema (ora ne sto utilizzando un'altra ma i risultati continuano a vedersi). Il mio problema non è tanto di cellulite quanto di tendenza ad accumulare liquidi in eccesso, dato che ho un po' di problemi di circolazione e stare seduta 8 ore in ufficio non aiuta...
The product combines the draining action of the Himalayan pink salt to the regenerating action of the oxigen. Its purpose is to help the elimination of excess fluids and at the same time to smooth and firm the skin. I think that this scrub is very good, I noticed a real reduction of my thighs using it once a week together with the cream (everyday). Now I'm using another cream but the results are the same. My problem is not of cellulite but of excess of fluids due to circulation problems and also because I work at office so I'm sitting 8 hours a day.

L'unico consiglio che do è di utilizzarne davvero una piccola quantità perché gratta parecchio e a contatto con la pelle forma una specie di consistenza crema/olio pur mantenendo il suo potere esfoliante. Altro punto a favore è che ha un profumo buonissimo che dura molto sia in bagno che sulla pelle, sembra di essere in una beauty farm! In più ho notato che da quando lo uso la mia pelle è molto più liscia e morbida (io lo uso in tutto il corpo, non solo sulle zone critiche). Il prezzo è di circa 20€ per il barattolo da 700g. Il mio voto per questo prodotto è quindi 9, stra-consigliato!!
The only advice I give is to use a real small quantity because it scratches a lot and when it comes in contact with the skin it becomes a sort of cream/oil even if it mantains its exfoliating power. Other positive thing is its smell, it's awesome and it lasts many hours on your skin. It seems to be in a beauty farm! Moreover, I noticed that since I've been using it my skin is softer and smoother (I use it for all body, not only on critical areas). The price is 20€ for the 700g jar. So, my vote for this product is 9.

Baci di luna a tutte!


SHARE:
4 commenti

PALETTE SLEEK I DIVINE ULTRA MATTE V2

2 comments
Ciao ragazze!

Oggi vi parlo di una palette di ombretti della Sleek che ahimé devo bocciare impietosamente...si tratta della Ultra matte versione 2.
Hi girls! Today I'm going to talk about a Sleek palette, Ultra Matte V2. Unfortunately I have to give this palette a thumbs down...



Ho acquistato questa palette al prezzo di € 9,99 sul sito della Sleek entusiasta perché i colori mi sono sembrati (e sono) bellissimi e non avevo quasi nessun ombretto opaco, dato che di solito mi piacciono quelli un po' più "shimmerosi". Il problema è che sono sì molto scriventi ma assolutamente impossibili da sfumare...ora, io non sono una makeup artist ma credo di aver acquisito un minimo di esperienza con gli anni. Le ho provate tutte...col primer, senza primer, picchiettando e poi sfumando...niente. Soprattutto i colori scuri creano una macchia e riesco ad usarli solo per creare una riga di eyeliner col pennellino angolato. I colori chiari sono un  po' meglio ma nel complesso devo bocciare questa palette. Il mio voto è quindi 5, salvo solo i colori che sono molto belli.
I bought this palette online at € 9,99, very excited because the colours seemed (and are) beautiful and I did not own any mat eyeshadow as I usually like shimmery shadows more. The problem is that they are really pigmented but absolutely not-blendable! I am not a makeup artist but I have quite an experience. I tried everything: primer, without primer...dark colours create a stain so I can only use them as eyeliners with an angled brush. Light colours are better but I have to give this palette a 5. The only thing I like are the beutiful shades.

Voi avete altre palette Sleek? Ce n'è qualcuna in particolare che mi consigliate? E' un peccato perché i prezzi sono ottimi e con gli altri prodotti che ho provato mi sono trovata benissimo, soprattutto i blush. Fatemi sapere!
Have you got some Sleek palette? Is there one that you reccomend? Prices are very good and I liked the other products I've tried, blushes especially. Let me know!

Baci di luna a tutte!
SHARE:
2 commenti

ESSENCE STAY WITH ME LONGLASTING LIPGLOSS

1 comment
Ciao bellezze!
oggi scrivo una bella recensione direttamente dal mio letto dove sono bloccata per un'influenza coi fiocchi...vi parlerò dei lucidalabbra longlasting Stay With Me di Essence.
Hi girls!
Today I'm writing a review directly from my bed because...I have a bad flu!! I will talk about Essence Stay With Me longlasting lip glosses.



Sono dei rossetti liquidi a lunga tenuta, dal costo veramente contenuto (solo € 3,49). Io li ho pagati addirittura poco più di 2€ perché alla Upim stavano rinnovando lo stand passando dai prodotti estivi a quelli invernali e quindi erano scontatissimi. Oltre al profumo veramente gradevole, di caramella, sono davvero ottimi. Altissima scrivenza, colore pieno e duraturo. Non va via nemmeno mangiando e bevendo e anche dopo molte ore lascia le labbra lievemente colorate ma senza fare pieghe.
These are very cheap long-lasting lip glosses (only €3,49). I paid them only 2€ because there was the renewal of the stand so there were some discounts. The perfume is very good, of candies, and they are great. High pigmentation, full and lasting color. They do not disappear even after eating or drinking and after many hours they leave your lips a little bit coloured but without creasing.

I colori che ho io sono il n. 03 Candy Bar e il n. 10 Pretty Witty (vedi swatch qui sotto). Il primo è un bel corallo, molto estivo, il secondo è un porpora ma non troppo scuro, adattissimo a questa stagione.
I have n. 03 Candy Bar and n.10 Pretty Witty shades (see swatch below). The first one is a coral, very summery, the second one is a purple but not too dark, perfect for this season.



Il mio voto per questi prodotti è quindi 8.
So, my vote is 8.

Baci di luna a tutte!
SHARE:
1 commenti

PREFERITI DI OTTOBRE/ OCTOBER FAVOURITES

2 comments
Ciao fanciulle!
Questo è il mio primo post sui preferiti, ho deciso che ogni mese ci sarà una selezione di preferiti da condividere con voi, dalla quale potrete trarre ispirazione!
Hi girls!
This is my first post about favourites. Every month there will be a selection of products that I want to share with you so that you could be inspired!


1. Lush Brufolo Bill/Grease Lightning (€ 9,35/45ml): già ampiamente recensito in un post precedente, fantastico per uccidere i brufoli sul nascere, a base di tea tree oil, completamente naturale. Consigliatissimo.
Already reviewed in a previous post, fabulous to kill blemishes, tea tree oil based, completely natural. Absolutely recommended.

2. Copines Line Paris trio ombretti/ eyeshadow trio (€ 7,90): trio di ombretti ricevuto nella Sugarbox di Settembre, usato tantissimo questo Ottobre. Sono ombretti ottimi, sia come scrivenza che come durata, il trio di colori che mi è arrivato è perfetto per la mia carnagione, il mio colore di occhi (blu) e i miei gusti. Sono un rosa chiaro, un bronzo e un tortora tutti e tre shimmer ma molto discreti. Bellissimi. Questa marca è disponibile online sul sito www.probeautycenter.ch 
Eyeshadows trio received in September Sugarbox. I used it a lot this month. They are very intense, they last all day and the selection of colours I received is perfect for my skin tone and my eyes (I've got blue eyes). The colours are pink, bronze and taupe, all three shimmer but very discreet. Beautiful. This line is available on www.probeautycenter.ch

3. Bottega Verde crema rassodante corpo Scolpito (€ 16,99/250ml)): ho comprato questa crema sul sito di Bottega Verde usufruendo di uno sconto che mi era arrivato via posta e l'ho pagata solo € 9,99. Avevo bisogno di una crema rassodante che metto solitamente prima di andare a nanna e ho voluto provare. Sono rimasta folgorata...innanzitutto dal profumo meraviglioso che emana e che rimane sulla pelle fino al mattino dopo e poi perché dopo 15 giorni di utilizzo la mia pelle è visibilmente più compatta.
I bought this cream on Bottega Verde website using a coupon that I received by mail and I payed it only € 9,99. I needed a firming cream that I usually put at night before going to sleep and I wanted to try. I was struck!! First of all it has a delightful smell and its perfume lasts on the skin until the morning after and moreover after 15 days my skin is visibly firmer.

4. Kiko Soft Touch Blush (€ 7,50): niente da dire su questo blush. Bella selezione di colori, ottima tenuta, finish molto naturale. Il colore che ho io è il n. 102 Rosa Naturale ma ho appena acquistato anche il numero 103 Pesca dorato che ha qualche lievissimo glitterino all'interno. Lo proverò e vi farò sapere. E' anche molto comodo da portare in borsetta dato che la confezione è piccolina.
Nothing to say about this blush. Great shades selection, it stays all day, very natural finish. The shade I own is n.102, Natural Pink but I purchased also n.103 Golden Peach which contains some glitter. I will try and I will let you know about it. The packaging is smart so you can keep it in your purse.

5. Real Techniques Buffing Brush (€ 13,00 circa): ormai famosissimo pennello viso che io uso per stendere il fondotinta. E' morbidissimo sulla pelle, l'ho lavato e rilavato e non ha perso un pelo e dà un finish davvero naturale, per niente pastoso.
Already famous face brush that I use for foundation. It is soft on skin, I washed it many times and it is still perfect, it gives a very natural finish.

6. Urban Decay Naked palette (€ 45,00 circa): che dire di questa palette...lascia senza parole. Gli ombretti sono uno più bello dell'altro, si sfumano alla perfezione, durano tutto il giorno anche senza primer. Si, è un po' costosa ma è un ottimo investimento per un trucco per tutti i giorni.
No words. Eyeshadows are beautiful, you can blend them perfectly, they last all day even without primer. Yes, a bit expensive, but a good investment for a daily look.

7. Kiko Ultra Glossy stilo lipgloss (€ 4,90): i miei rossetti low cost preferiti. Li sto usando tantissimo perché danno l'effetto che piace a me: idratante, effetto bagnato, ma duraturo. I colori che ho io sono 801 Caffelatte, che è un nude bellissimo, 811 Rosa Lampone e 812 Amarena.
My favourite drugstore lipglosses. I am using them a lot because they give the effect that I like the most: hydrating, wet, but longlasting. Shades I own are 801 Caffelatte (a nude), 811 Raspberry Pink and 812 Black Cherry Pink.

8. Avon Clinical Absolute Even Multitone Skin Corrector (€ 29,90): ottimo siero per schiarire macchie solari o segni di acne. Dato che sotto stress soffro di acne e i segni mi durano tanto tempo, uso spesso sieri di questo genere per velocizzarne la scomparsa. Funziona anche meglio dell'Even Better di Clinique, quello con cui mi ero trovata meglio finora che costa circa 70€. Già dopo 10 giorni di utilizzo la mia pelle era molto più levigata ed uniforme. Lo ricomprerò sicuramente.
Great serum to brighten dark spots or acne red marks. As I suffer from acne during stressing periods, I often use this kind of serums to fasten their disappearance. It works better than Clinique Even Better, which was the one I preferred until now (and it costs € 70!!). Already after 10 days my skin is smoother and radiant. I will surely repurchase it.

9. Gliss Seta Fluida Gloss/Express Repair Spray (€ 5,50): preso al volo per caso per dare un extra nutrimento ai miei capelli che stavano attraversando un periodo disastroso, si è rivelato un grande amico. Spruzzato dopo la piega li nutre ulteriormente e li lucida al tempo stesso. Contiene cheratina liquida. Ottimo prodotto.
I took this product to give an extra nourishment to my damaged hair after holidays. It turned a great friend. I spray it after styling and it nourishes my hair a little bit more, also giving them an extra shine effect. It contains liquid keratin. Great product.

Questi erano i miei preferiti di Ottobre, sono curiosa di sapere i vostri!
These were my October favourites, I can't wait to know yours!

Baci di luna a tutte!
SHARE:
2 commenti
PROFESSIONAL BLOGGER TEMPLATES BY pipdig
voyeur porn porn movies sex videos hd porno video